Traduzioni ed Interpretariato L’Hindi è la quarta lingua più parlata al mondo e, infatti, sono 450 i milioni di persone che la utilizzano correntemente: ricca di dialetti e facente parte della Costituzione dell’India come lingua ufficialmente riconosciuta, l’Hindi viene parlato per la grande maggioranza in India settentrionale e centrale, in Canada, in Germania, in alcune minoranze del Bangladesh, in Nepal, in Kenya, nelle Filippine, in Nuova Zelanda, a Singapore, in Uganda, negli Stati Uniti, a Tobago, in Zambia e nel Regno Unito. Senza contare altri territori come Yemen, Belize, Botswana, Suriname, Trinidad, dove, pur essendoci meno madrelingua, l’hindi rimane comunque uno degli idiomi più diffusi e parlati. Facente parte delle lingue di ceppo indoeuropeo, la sua diffusione in alcuni Paesi occidentali come per esempio l’Italia o la Francia, è minore rispetto ad altre realtà che per vicinanza geografica hanno più facilità nel masticarla. Proprio per questo, quando ci sono necessità lavorative o comunque se ci sono intenzioni personali che portano ad aver bisogno di traduzioni impeccabili, bisogna avvalersi di un team esperto. In virtù di questo, STUDIO FORENIX, che si occupa di traduzioni in maniera eccellente, ha a disposizione nel suo staff dei traduttori ufficialmente riconosciuti e che per la maggior parte sono madrelingua, per garantire un servizio eccellente e qualitativamente alto. Il problema dell’Hindi è che i suoi dialetti sono tantissimi ed è molto facile commettere qualche errore. Proprio per questo STUDIO FORENIX offre dei servizi di traduzioni dall’hindi o verso l’hindi, per garantire riuscite ottimali per ogni esigenza lavorativa e di realizzazione individuale. I servizi di traduzioni italiano – hindi/hindi - italiano proposti dallo STUDIO FORENIX: ? Traduzioni Scritte Sono tutti quelli che hanno a che fare con il campo bancario, automobilistico, elettronico, legale, giuridico, informatico, il diritto o l’ingegneria, la medicina, l’ambito sanitario, etc. Tutti i campi dove un traduttore competente, preparato in quello specifico settore, può svolgere un lavoro di traduzione impeccabile non solo attingendo a terminologie particolarmente adatte e a un tipo di dizionario corretto anche nel rispetto dell’ambito per cui svolge il lavoro, ma soprattutto, può arricchire il contenuto editoriale. Quindi traduzioni di siti web, spiegazione di contenuti specifici contrattuali, semplificazione di testi per le aziende, chiarificazioni circa norme, comportamenti per le industrie e così via, sono servizi proposti con la massima cura. STUDIO FORENIX affida le commissioni a traduttori preparati (in questo caso formati prevalentemente in tutti i dialetti dell’hindi, soprattutto il khari boli). ? Interpretariato: Soprattutto in casi come questi, ossia dove la lingua non è particolarmente masticabile a livello scolastico (come può essere l’inglese per esempio), avvalersi di professionisti per l’interpretariato italiano-hindi rappresenta un bisogno essenziale. Riguardano eventi di portata internazionale e operano in ambiti come fiere di lavoro, manifestazioni, riunioni aziendali, eventi di ogni tipo dove la presenza di un traduttore preparato aiuta anche gli scambi con gli altri Paesi, non solo per l’intesa verbale ma anche per quella derivante dalla cultura e dal linguaggio del corpo, di più facile comprensione se a rafforzarlo c’è un traduttore madre lingua che può spiegare atteggiamenti o modi di dire. I servizi per la combinazione linguistica italiano-hindi garantiti dallo STUDIO FORENIX riguardano i seguenti settori:
STUDIO FORENIX si propone sul mercato con dei prezzi competitivi, uno staff formato brillantemente e le commissioni vengono curate per capire ogni esigenza del cliente, seguendo passo dopo passo tutto l’iter per rendere il lavoro di traduzione impeccabile e di qualità elevata. Per altre delucidazioni potete rivolgervi al nostro STUDIO e per ogni richiesta di informazioni o preventivi non esitate a |