SERVIZI DI TRASCRIZIONE All'interno dell'ampia gamma di servizi che vengono forniti da Studio Forenix, troviamo anche la sfera delle trascrizioni, che spaziano fra le diverse tipologie sia di argomento trattato che di formati audio con cui viene presentato il file. Sono svariate le situazioni in cui un cliente può richiedere un servizio di trascrizione: a seguito di un convegno, di un incontro aziendale, un seminario, un'intervista con più di un interlocutore, una lezione universitaria, un'udienza, e così via. Spesso il formato audio rappresenta un limite se si vuole che un determinato evento comunicativo venga conosciuto dal grande pubblico. Avendo uno script del contenuto di tale occasione, sarà possibile inserire ciò che è stato detto in siti web, riviste, newsletter, in modo tale che chiunque possa prenderne visione facilmente senza aver bisogno di programmi specifici.
Dobbiamo assolutamente tenere in considerazione che con il termine "trascrizione" non si intende una mera sbobinatura, ma una conversione accurata di un formato audio in un documento scritto. Oltre a riportare fedelmente il contenuto della registrazione o del video fornito dal cliente, il professionista eseguirà anche un lavoro preciso per rendere la stesura del testo il più corretta possibile, eliminando tutti gli elementi "superflui" della registrazione e correggendo eventuali sviste che inevitabilmente un oratore produce quando si trova a fare un discorso a braccio. Non è difficile immaginare, dunque, quanto una persona a cui viene affidato un incarico di tale portata debba essere esperta sia dell'argomento in questione sia della grammatica della lingua in cui si svolge il servizio, perchè questa attività è accompagnata da una costante e immediata revisione del testo dal punto di vista grammaticale e ortografico. Spesso il servizio di trascrizione si rivela necessario quando si desidera una traduzione scritta di ciò che è stato detto nell'evento in questione. La qualità della trascrizione, ovviamente, si rivela ancora più importante nel caso in cui ci sia l'intenzione di effettuare una traduzione del testo prodotto, in modo tale che il traduttore abbia a sua disposizione un testo assolutamente corretto e coerente su cui poter lavorare nel migliore dei modi. Saranno quindi due le figure che verranno interpellate in un incarico di questo genere: un professionista della trascrizione che abbia come lingua madre quella parlata nell'audio, e un traduttore che sia competente per la lingua di arrivo in cui si desidera il testo finale.
I contenuti di ogni registrazione, come nel caso di ogni documento che viene affidato a Studio Forenix, rimane assolutamente confidenziale e viene visionato solamente dal professionista che svolge il lavoro. Il servizio di trascrizione rappresenta un valido aiuto per chi ha in mente l'implementazione di un progetto ad ampia portata, come la divulgazione in diversi Paesi di un seminario, di lezioni universitarie, di un convegno su un tema specifico. I nostri specialisti sono in grado di garantire un’elevata qualità per:
Le tariffe applicate al servizio di trascrizione sono differenti rispetto a quelle applicate alla traduzione (che vengono calcolate "a cartella"), esse dipendono infatti da una diversa unità di misura, chiamata "turno". Una volta visionato il volume della trascrizione, Studio Forenix vi fornirà un preventivo personalizzato, illustrandovi tutte le sfere e i costi inerenti all'incarico richiesto. Affidandosi a Studio Forenix si potrà essere certi di avere la propria trascrizione in tempi rapidi e a prezzi vantaggiosi e, nel caso in cui la si necessitasse, si potrà direttamente incaricare questa affermata agenzia di svolgere anche un successivo lavoro di traduzione, in modo tale da avere un risultato completo e di ottima qualità. Per ogni delucidazione, richiesta di informazioni o preventivi non esitate a |